Preferences=(Caption="Listes de cartes",Parent="RΘseau")
Preferences=(Caption="Cartes matchs α mort",Parent="Listes de cartes",Class=UnrealShare.DmMapList,Immediate=True)
[DeathmatchGame]
ClassCaption=Match α mort
GlobalNameChange=" a changΘ son nom en "
NoNameChange=" est dΘjα en cours d'utilisation"
MaxedOutMessage= Le serveur est dΘjα en pleine capacitΘ.
GameName=Match α mort
TimeMessage[0]=Plus que 5 minutes avant la fin de la partie !
TimeMessage[1]=Plus que 4 minutes avant la fin de la partie !
TimeMessage[2]=Plus que 3 minutes avant la fin de la partie !
TimeMessage[3]=Plus que 2 minutes avant la fin de la partie !
TimeMessage[4]=Plus qu'1 minute avant la fin de la partie !
TimeMessage[5]=Plus que 30 secondes !
TimeMessage[6]=Plus que 10 secondes !
TimeMessage[7]=5 secondes...
TimeMessage[8]=4...
TimeMessage[9]=3...
TimeMessage[10]=2...
TimeMessage[11]=1...
TimeMessage[12]=TerminΘ !
[TeamGame]
ClassCaption=Partie en Θquipe
NewTeamMessage=" a rejoint "
TeamColor[0]=Rouge
TeamColor[1]=Bleue
TeamColor[2]=Verte
TeamColor[3]=Or
GameName=Partie par Θquipe
[CoopGame]
ClassCaption= Mode coopΘratif
GameName=CoopΘratif
[UnrealGameInfo]
DeathVerb=" a ΘtΘ "
DeathPrep=" par "
DeathTerm=tuΘ
DeathArticle= un(e)
ExplodeMessage=" a explosΘ"
SuicideMessage=" a fait un infarctus."
FallMessage=" a laissΘ un petit cratΦre."
DrownedMessage=" a oubliΘ de respirer α la surface."
BurnedMessage=" a ΘtΘ incinΘrΘ"
CorrodedMessage=" a ΘtΘ engluΘ"
HackedMessage=" a ΘtΘ taillΘ en piΦces "
DeathMessage[0]=tuΘ
DeathMessage[1]=gagnΘ
DeathMessage[2]=fumΘ
DeathMessage[3]=dΘpecΘ
DeathMessage[4]=annihilΘ
DeathMessage[5]=descendu
DeathMessage[6]=ΘcrΘmΘ
DeathMessage[7]=perforΘ
DeathMessage[8]=dΘchiquetΘ
DeathMessage[9]=dΘtruit
DeathMessage[10]=ridiculisΘ
DeathMessage[11]=mis aux ordures
DeathMessage[12]=exterminΘ
DeathMessage[13]=ΘcrasΘ
DeathMessage[14]=anΘanti
DeathMessage[15]=broyΘ
DeathMessage[16]=battu
DeathMessage[17]=ΘcrabouillΘ
DeathMessage[18]=rΘduit α l'Θtat de purΘe
DeathMessage[19]=tranchΘ
DeathMessage[20]=coupΘ en morceaux
DeathMessage[21]=ΘventrΘ
DeathMessage[22]=explosΘ
DeathMessage[23]=dΘchirΘ
DeathMessage[24]=fessΘ
DeathMessage[25]=ΘviscΘrΘ
DeathMessage[26]=neutralisΘ
DeathMessage[27]=fouettΘ
DeathMessage[28]=roulΘ
DeathMessage[29]=recyclΘ
DeathMessage[30]=crevΘ
DeathMessage[31]=tronτonnΘ
DeathModifier[0]=entiΦrement
DeathModifier[1]=complΦtement
DeathModifier[2]=absolument
DeathModifier[3]=totalement
DeathModifier[4]=dΘfinitivement
MajorDeathMessage[0]=ΘventrΘ un autre
MajorDeathMessage[1]=fait des dΘgΓts
MajorDeathMessage[2]=redΘfini le concept de douleur
MajorDeathMessage[3]=
MajorDeathMessage[4]=
MajorDeathMessage[5]=
MajorDeathMessage[6]=
MajorDeathMessage[7]=
HeadLossMessage[0]=dΘcapitΘ
HeadLossMessage[1]=ΘtΩtΘ
[UnrealQuitMenu]
YesSelString=" [OUI] Non"
NoSelString=" Oui [NON]"
MenuTitle=Quitter ?
HelpMessage[1]=SΘlectionnez Oui et appuyez sur EntrΘe pour retrouver la fadeur et l'inutilitΘ de votre existence, puisque vous n'avez pas l'Θtoffe d'UNREAL.
MenuList[0]=Digital Extremes/Epic Megagames
MenuList[1]=Collaboration
MenuList[2]="Conception : James Schmalz"
MenuList[3]=Cliff Bleszinski
MenuList[4]=Niveaux : Cliff Bleszinski
MenuList[5]=T. Elliot Cannon Pancho Eekels
MenuList[6]=Jeremy War Cedric Fiorentino
MenuList[7]=Shane Caudle
MenuList[8]=Anim.: Dave Carter
MenuList[9]=Graph. : James Schmalz
MenuList[10]=Mike Leatham Artur Bialas
MenuList[11]=Prog. : Tim Sweeney Steven Polge
MenuList[12]=Erik de Neve James Schmalz
MenuList[13]=Carlo Vogelsang Nick Michon
MenuList[14]=Musique : Alexander Brandon
MenuList[15]=Michiel van den Bos
MenuList[16]=Effets son. : Dave Ewing
MenuList[17]=Producteur GT: Jason Schreiber
MenuList[18]=Biz:Mark Rein Nigel Kent Craig Lafferty
[DispersionPistol]
PickupMessage=Vous avez le pistolet α dispersion
ItemName=Pistolet α dispersion
DeathMessage=%o a ΘtΘ tuΘ par %w de %k. Quel nul !
[UnrealGameOptionsMenu]
AdvancedString=Options avancΘes
AdvancedHelp=Modifiez les options de configuration avancΘes du jeu.
MenuTitle=OPTIONS DE JEU
HelpMessage[1]=RΘglez la vitesse α laquelle le temps passe dans le jeu.
HelpMessage[2]=Avec l'option Vrai, vous rΘduisez l'aspect gore du jeu.
MenuList[1]=Vitesse de jeu
MenuList[2]=Moins de gore
[UnrealIndivBotMenu]
MenuTitle=Configuration intelligence artificielle
HelpMessage[1]=Type de configuration de Bot. Utilisez les touches gauche et droite pour changer.
HelpMessage[2]=Appuyez sur EntrΘe pour changer le nom de ce bot.
HelpMessage[3]=Utilisez les touches gauche et droite pour changer la classe de ce bot.
HelpMessage[4]=Utilisez les touches gauche et droite pour changer l'aspect de ce bot.
HelpMessage[5]="RΘglez le niveau d'habiletΘ gΘnΘrale de ce bot dans cette proportion (par rapport au niveau d'habiletΘ de base des bots)."
HelpMessage[6]=" Indiquez dans quelle Θquipe ce bot joue (Rouge, Bleue, Verte ou Jaune)."
MenuList[1]="Configuration"
MenuList[2]=Nom
MenuList[3]=Classe
MenuList[4]=Aspect
MenuList[5]=HabiletΘ
MenuList[6]=Equipe
[IntroNullHud]
ESCMessage=Appuyez sur ECHAP pour commencer
[UnrealFavoritesMenu]
MenuTitle=FAVORIS
EditList[0]=Nom du serveur:
EditList[1]=Adresse :
HelpMessage[1]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[2]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[3]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[4]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[5]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[6]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[7]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[8]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[9]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[10]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[11]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
HelpMessage[12]=Appuyez sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur. Appuyez sur la touche de direction vers la droite pour modifier cette entrΘe.
[Translator]
PickupMessage=Appuyez sur F2 pour activer le Traducteur
NewMessage=Traducteur universel
[UnrealVideoMenu]
MenuTitle=AUDIO/VIDEO
HelpMessage[1]="RΘglez le niveau de luminositΘ α l'aide des touches gauche et droite."
HelpMessage[2]=Affichez Unreal dans une fenΩtre. Note : un mode d'affichage logiciel peut faire disparaεtre des dΘtails visibles avec l'accΘlΘration graphique.
HelpMessage[3]=" SΘlectionnez la rΘsolution α l'aide des touches gauche et droite, puis appuyez sur EntrΘe pour valider votre choix."
HelpMessage[4]=DΘfinissez le paramΦtre "bas" pour optimiser l'exΘcution du jeu. Toute modification prendra effet au niveau suivant.
HelpMessage[5]=RΘglez le volume musical α l'aide des touches gauche et droite.
HelpMessage[6]=RΘglez le volume des effets sonores α l'aide des touches gauche et droite.
HelpMessage[7]=DΘfinissez l'option "bas" pour optimiser l'exΘcution du jeu sur des machines ne disposant pas de plus de 32 Mo de RAM. Toute modification prendra effet au niveau suivant.
MenuList[1]=LuminositΘ
MenuList[2]=Mode Plein Θcran
MenuList[3]=RΘsolution
MenuList[4]=DΘtail des textures
MenuList[5]=Volume Musique
MenuList[6]=Volume Son
MenuList[7]=QualitΘ audio
LowText=Bas
HighText=Haut
HelpMessage[8]=Avec l'option vrai, vous entendrez des messages dans les types de parties qui mettent en scΦne ces messages.
MenuList[8]=Messages
HelpMessage[9]=Si vous sΘlectionnez Vrai, vous entendrez un bip lorsque vous recevrez un message.
MenuList[9]=Bip activation
[UnrealMeshMenu]
HelpMessage[4]=Changez votre classe α l'aide des touches gauche et droite.
HelpMessage[5]=Entrez le mot de passe admin ici, ou le mot de passe du jeu si nΘcessaire.
MenuList[4]=Classe :
MenuList[5]=Mot de passe :
HelpMessage[6]=Appuyez sur EntrΘe pour commencer la partie.
MenuList[6]=DΘmarrer la partie
[UnrealPlayerMenu]
MenuTitle=SΘlectionner reprΘsentation numΘrique
HelpMessage[1]=Appuyez sur EntrΘe pour taper votre nom. Veillez α le faire avant de rejoindre une partie multijoueur.
HelpMessage[2]=Utilisez les touches de direction pour changer la couleur de votre Θquipe (Rouge, Bleu, Vert ou Jaune).
HelpMessage[3]=Modifiez votre apparence α l'aide des touches de direction gauche et droite.
MenuList[1]=Nom :
MenuList[2]=Equipe :
MenuList[3]=Aspect :
HelpMessage[4]=Vous ne pouvez modifier votre classe/modΦle qu'au moment o∙ vous rejoignez une partie multijoueur ou lorsque vous commencez une nouvelle partie α un seul joueur.
MenuList[4]=Classe :
Teams[0]=Rouge
Teams[1]=Bleu
Teams[2]=Jaune
Teams[3]=Vert
[UnrealJoinGameMenu]
InternetOption="Internet (28.8 - 56K) "
FastInternetOption=" Internet rapide (RNIS, cΓble modem) "
LANOption=" RESEAU LOCAL "
MenuTitle=REJOINDRE UNE PARTIE
HelpMessage[1]=Recherchez les serveurs locaux
HelpMessage[2]=Choisissez un serveur dans la liste des favoris
HelpMessage[3]=Appuyez sur EntrΘe pour taper une adresse de serveur. Appuyez α nouveau sur EntrΘe pour accΘder α ce serveur.
HelpMessage[4]=RΘglez la vitesse du rΘseau.
HelpMessage[5]=Ouvrez la page Web de la liste des serveurs Unreal Epic
MenuList[1]=Trouvez les serveurs locaux
MenuList[2]=Choisissez parmi les favoris
MenuList[3]=Ouvrez
MenuList[4]=OptimisΘ pour
MenuList[5]="AccΦs liste serveurs Unreal Epic"
[UnrealOptionsMenu]
MenuTitle=OPTIONS DU MENU
HelpMessage[1]=Activez ou dΘsactivez aide de visΘe verticale.
HelpMessage[2]=Basculez l'activation du joystick.
HelpMessage[3]=RΘglez la sensibilitΘ de la souris, ou la distance que vous devez faire parcourir α la souris pour produire un mouvement donnΘ dans le jeu.
HelpMessage[4]=Inversez l'axe X de la souris. Avec l'option Vrai, vous regarderez vers le bas plut⌠t que vers le haut si vous poussez la souris vers l'avant.
HelpMessage[5]=Avec l'option Vrai, la vue se centre automatiquement lorsque vous lΓchez la touche VueSouris.
HelpMessage[6]=Avec l'option Vrai, la souris sert toujours α regarder en haut et en bas, sans nΘcessiter de touche VueSouris.
HelpMessage[7]= Avec l'option Vrai, la vue s'ajuste automatiquement pour regarder en haut et en bas lorsque vous n'Ωtes pas en mode VueSouris.
HelpMessage[8]=Avec l'option Vrai, votre Θcran se mettra α clignoter lorsque vous ferez feu.
HelpMessage[9]=Choisissez le rΘticule de visΘe qui sera affichΘ au centre de l'Θcran.
HelpMessage[10]=SΘlectionnez l'endroit de l'Θcran o∙ apparaεtra votre arme.
HelpMessage[11]=" Si cette option est activΘe, vous ferez un Θcart rapide en double-cliquant sur les touches de dΘplacement (avant, arriΦre, gauche et droite)."
HelpMessage[12]=Appuyez sur EntrΘe pour personnaliser la configuration du clavier, de la souris et du joystick.
HelpMessage[13]=Appuyez sur EntrΘe pour Θtablir l'ordre d'apparition des armes.
HelpMessage[14]=Utilisez les touches gauche et droite pour sΘlectionner une configuration Visualisation TΩte haute (HUD).
HelpMessage[15]=RΘglez la quantitΘ de mouvement de la camΘra lorsque vous vous dΘplacez.
HelpMessage[16]=Ouvrez le menu de configuration des options avancΘes.
MenuList[1]=VisΘe automatique
MenuList[2]=Joystick activΘ
MenuList[3]=Sensib. souris
MenuList[4]=Inverser souris
MenuList[5]=VueAuto
MenuList[6]=Toujours VueSouris
MenuList[7]=Vue AutoHorizon
MenuList[8]=Clignotement arme
MenuList[9]=RΘticule
MenuList[10]=Main armΘe
MenuList[11]=Esquive
MenuList[12]=Personnaliser les commandes
MenuList[13]=PrioritΘ des armes
MenuList[14]=Configuration HUD
MenuList[15]=CamΘra α l'Θpaule
MenuList[16]=Options avancΘes
HideString=CachΘ
[EndgameHud]
Message1=La capsule d'Θvacuation Skaarj s'est libΘrΘe de l'attraction gravitationnelle de la planΦte... Quelle victoire ! Cependant, vous n'avez presque plus de carburant et vous dΘrivez dans l'espace...
Message2=Vous avez rΘussi α vous Θchapper de lα o∙ tant y ont laissΘ la vie. Vous riez intΘrieurement. Il s'est passΘ tant de choses, mais rien n'a changΘ.
Message3=Avant de vous Θcraser sur la planΦte, vous Θtiez enfermΘ dans une cellule et vous voilα α nouveau confinΘ dans une prison.
Message4=Mais vous gardez l'espoir que quelqu'un vous repΘrera dans votre petit vaisseau... un jour.
Message5=En attendant, vous dΘrivez et continuez α espΘrer.
Message6=A suivre...
[UnrealWeaponMenu]
MenuTitle=PRIORITES
[Eightball]
PickupMessage=Vous avez le lanceur 8 coups
ItemName=Lanceur 8 coups
DeathMessage=%o a ΘtΘ frappΘ α plusieurs reprises par %w de %k.
[UnrealKeyboardMenu]
OrString=" ou "
MenuTitle=COMMANDES
HelpMessage[1]=
MenuList[1]=Tirer
MenuList[2]=Alterner tir
MenuList[3]=Avancer
MenuList[4]=Reculer
MenuList[5]=Tourner α gche
MenuList[6]=Tourner α dte
MenuList[7]=Mitrail. α gche
MenuList[8]=Mitrail. α dte
MenuList[9]=Sauter/Haut
MenuList[10]=Ramper/Bas
MenuList[11]="Vue Souris"
MenuList[12]=Activ. ΘlΘment
MenuList[13]=ElΘment suiv.
MenuList[14]=ElΘment prΘc.
MenuList[15]=Regarder haut
MenuList[16]=Regarder bas
MenuList[17]=Centrer vue
MenuList[18]=Marcher
MenuList[19]=Mitrailler
MenuList[20]=Arme suivante
MenuList[21]=REINITIALISER
[TranslatorEvent]
M_NewMessage=Nouveau message du Traducteur
M_TransMessage=Message du Traducteur
[Flashlight]
ExpireMessage=Les piles de votre lampe torche sont ΘpuisΘes.
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ la lampe torche
[ParentBlob]
BlobKillMessage=a ΘtΘ endommagΘ par un Blob
[FlakCannon]
PickupMessage=Vous avez le canon antiaΘrien
ItemName=Canon antiaΘrien
[Rifle]
PickupMessage=Vous avez le fusil
ItemName=Sniper
[UnrealBotConfigMenu]
MenuTitle=BOTS
HelpMessage[1]=Avec l'option Vrai, les bots adaptent leur niveau d'habiletΘ en fonction de leur efficacitΘ face aux joueurs.
HelpMessage[2]=Niveau d'habiletΘ de base des bots (entre 0 et 3).
HelpMessage[3]="Avec l'option Vrai, les bots entrent dans la partie dans un ordre alΘatoire. Avec l'option Faux, les bots entrent dans leur ordre de configuration."
HelpMessage[4]=Modifiez la configuration des bots voulus.
MenuList[1]=Auto-adapt. habiletΘ
MenuList[2]=HabiletΘ de base
MenuList[3]=Ordre alΘatoire
MenuList[4]=Configurer les bots
HelpMessage[5]=Nombre de bots au dΘbut de la partie (max 15).
HelpMessage[6]=Utilisez les bots dans des parties contre d'autres personnes.
MenuList[5]=Nombre de bots
MenuList[6]=Bots dans les parties
[UnrealLoadMenu]
RestartString=RedΘmarrer
MenuTitle=CHARGER UNE PARTIE
[UnrealSlotMenu]
MonthNames[0]=Janv
MonthNames[1]=FΘv
MonthNames[2]=Mars
MonthNames[3]=Avril
MonthNames[4]=Mai
MonthNames[5]=Juin
MonthNames[6]=Juil
MonthNames[7]=Ao√t
MonthNames[8]=Sept
MonthNames[9]=Oct
MonthNames[10]=Nov
MonthNames[11]=DΘc
[ASMD]
PickupMessage=Vous avez l'ASMD
ItemName=ASMD
DeathMessage=%k a blessΘ mortellement %o avec %w.
[UnrealMainMenu]
HelpMessage[1]=Appuyez sur EntrΘe pour modifier les options de jeu, y compris le chargement et l'enregistrement des parties, le niveau de difficultΘ, et le dΘmarrage d'un BotMatch.
HelpMessage[2]=Appuyez sur EntrΘe pour modifier les options de configuration multijoueur, y compris dΘmarrer ou rejoindre une partie en rΘseau, changer d'aspect, de nom ou d'Θquipe.
HelpMessage[3]=Appuyez sur EntrΘe pour personnaliser les commandes.
HelpMessage[4]=Changez les options audio et vidΘo
HelpMessage[5]=Appuyez sur EntrΘe pour quitter la partie.
HelpMessage[7]=Appelez le numΘro gratuit (aux USA) 1-877-4UNREAL pour commander UNREAL !
MenuList[1]=PARTIE
MenuList[2]=MULTIJOUEUR
MenuList[3]=OPTIONS
MenuList[4]=AUDIO/VIDEO
MenuList[5]=QUITTER
MenuList[7]=INFOS COMMANDES
[UnrealServerMenu]
BotTitle=BOTMATCH
MenuTitle=MULTIJOUEUR
HelpMessage[1]="Choisir le type de partie."
HelpMessage[2]=Choisir la carte.
HelpMessage[3]=Modifier les options de jeu.
HelpMessage[4]=DΘmarrer la partie.
MenuList[1]=SΘlect.partie
MenuList[2]=SΘlect. carte
MenuList[3]=Configurer la partie
MenuList[4]=DΘmarrer la partie
MenuList[5]=Lancer le serveur dΘdiΘ
HelpMessage[5]=DΘmarrer un serveur dΘdiΘ sur cette machine.
[UnrealGameMenu]
HelpMessage[1]=Appuyez sur EntrΘe pour enregistrer la partie en cours.
HelpMessage[2]=Appuyez sur EntrΘe pour charger la partie en cours.
HelpMessage[3]= SΘlectionnez un niveau de difficultΘ et dΘmarrez une nouvelle partie.
HelpMessage[4]="Appuyez sur EntrΘe pour modifier les options de jeu. Remarque : Vous ne pouvez le faire si vous jouez une partie multijoueur."
HelpMessage[5]=Match α mort contre les Bots.
MenuList[1]=ENREGISTRER UNE PARTIE
MenuList[2]=CHARGER UNE PARTIE
MenuList[3]=NOUVELLE PARTIE
MenuList[4]=OPTIONS DE JEU
MenuList[5]=BOTMATCH
[Health]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ un kit mΘdical +
[AutoMag]
PickupMessage=Vous avez l'AutoMag
ItemName=Automag
DeathMessage=%o a ΘtΘ aplati par %w de %k.
[UnrealChooseGameMenu]
MenuTitle=CHOISIR UNE PARTIE
HelpMessage[1]=Choisissez une partie.
HelpMessage[2]=Choisissez une partie.
HelpMessage[3]=Choisissez une partie.
HelpMessage[4]=Choisissez une partie.
HelpMessage[5]=Choisissez une partie.
HelpMessage[6]=Choisissez une partie.
HelpMessage[7]=Choisissez une partie.
HelpMessage[8]=Choisissez une partie.
HelpMessage[9]=Choisissez une partie.
HelpMessage[10]=Choisissez une partie.
HelpMessage[11]=Choisissez une partie.
HelpMessage[12]=Choisissez une partie.
HelpMessage[13]=Choisissez une partie.
HelpMessage[14]=Choisissez une partie.
HelpMessage[15]=Choisissez une partie.
HelpMessage[16]=Choisissez une partie.
HelpMessage[17]=Choisissez une partie.
HelpMessage[18]=Choisissez une partie.
HelpMessage[19]=Choisissez une partie.
[UnrealMultiPlayerMenu]
HelpMessage[1]=Rejoignez une partie en rΘseau.
HelpMessage[2]=Configurez et dΘmarrez une partie en rΘseau.
HelpMessage[3]=Configurez votre apparence, nom et nom d'Θquipe.
MenuList[1]=REJOINDRE UNE PARTIE
MenuList[2]=DEMARRER LA PARTIE
MenuList[3]=CONFIG. JOUEUR
[UnrealHelpMenu]
MenuTitle=AIDE
HelpMessage[1]=Ouvrez le document de dΘpannage.
MenuList[1]=DΘpannage
[YesNoMenu]
YesSelString=[OUI] Non
NoSelString=" Oui [NON]"
[NaliFruit]
PickupMessage=Vous avez cueilli le fruit de guΘrison Nali +
[Minigun]
PickupMessage=Vous avez le minigun
ItemName=Minigun
[UnrealListenMenu]
MenuTitle=SERVEURS LOCAUX
HelpMessage[1]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[2]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[3]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[4]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[5]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[6]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[7]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[8]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[9]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[10]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[11]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[12]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[13]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[14]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[15]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[16]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[17]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[18]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
HelpMessage[19]=Appuyez sur EntrΘe pour sΘlectionner ce serveur.
[GESBioRifle]
PickupMessage=Vous avez le fusil Bio GES
ItemName=Fusil Bio GES
[UnrealDMGameOptionsMenu]
HelpMessage[3]=Nombre d'ennemis α abattre par le joueur pour remporter la partie. Si 0, pas de limite.
HelpMessage[4]=DurΘe (en minutes) de la partie. Si 0, pas de limite.
HelpMessage[5]=Nombre maximum de joueurs autorisΘs dans la partie.
HelpMessage[6]=Si le mode coopΘratif est activΘ, les armes ressurgissent automatiquement, mais ne peuvent Ωtre rΘcupΘrΘes qu'une fois par un joueur donnΘ.
HelpMessage[7]=Configurez une partie bot et des paramΦtres individuels.
HelpMessage[8]=Choisissez le style de jeu : Hardcore est plus rapide, et les armes sont plus dangereuses qu'en mode Classique. Turbo ressemble α Hardcore, avec des dΘplacements trΦs rapides.
HelpMessage[9]=Messages de mort classiques ou d'un style nouveau (basΘ sur les armes).
HelpMessage[3]=Ne convient pas aux dΘficients coronariens.
HelpMessage[4]=Instinct suicidaire.
MenuList[1]=FACILE
MenuList[2]=MOYEN
MenuList[3]=DIFFICILE
MenuList[4]=IRREEL
[Stinger]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ le stinger
ItemName=Stinger
DeathMessage=%o a ΘtΘ perforΘ par %w de %k.
[RazorAmmo]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ le lance-lames
[RocketCan]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ douze 8-coups
[ShellBox]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ 50 balles
[VoiceBox]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ la boεte vocale
[UnrealSaveMenu]
CantSave=IMPOSSIBLE D'ENREGISTRER SI VOUS ETES MORT
MenuTitle=ENREGISTRER UNE PARTIE
[Seeds]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ les graines de fruit Nali
[RifleAmmo]
PickupMessage=Vous avez 8 cartouches de fusil.
[FlakBox]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ 10 obus de canon antiaΘrien
[Flare]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ une fusΘe Θclairante
[JumpBoots]
ExpireMessage=Les bottes de saut ont cessΘ de fonctionner
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ les bottes de saut
[WeaponPowerUp]
PickupMessage="Vous avez rΘcupΘrΘ la recharge du pistolet α dispersion"
[Razorjack]
PickupMessage=Vous avez le lance-lames
ItemName=Lance-lames
[ForceField]
M_NoRoom=Manque d'espace pour activer le champ de force.
PickupMessage= Vous avez rΘcupΘrΘ le champ de force
[ASMDAmmo]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ un coeur ASMD.
[ShieldBelt]
PickupMessage="Vous avez rΘcupΘrΘ la ceinture protectrice"
[UnrealTeamGameOptionsMenu]
HelpMessage[10]="Pourcentage de dommages encaissΘs lorsque vous Ωtes atteint par un tir ami. Remarque : vous prenez toujours la dose maximale de vos propres armes."
MenuList[10]=Echelle du tir ami
[OKMenu]
OKString=[OK]
[StingerAmmo]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ 40 Θclats de Tarydium
[UpgradeMenu]
MenuList[1]=Il vous faut une version de Unreal plus rΘcente pour jouer sur ce serveur. Souhaitez-vous accΘder au site Web de Unreal pour y rΘcupΘrer une nouvelle version?
[Sludge]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ 25 kilos de boue de Tarydium
[Invisibility]
ExpireMessage=L'invisibilitΘ a cessΘ de faire effet.
PickupMessage=Vous Ωtes invisible
[ToxinSuit]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ la combinaison anti-toxique
[Shells]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ 15 cartouches
[RifleRound]
PickupMessage=Vous avez une cartouche de fusil.
[QuadShot]
PickupMessage=Vous avez rΘcupΘrΘ le QuadShot
[PowerShield]
PickupMessage= Vous avez rΘcupΘrΘ le bouclier d'Θnergie
[Dampener]
ExpireMessage=L'isolateur acoustique a cessΘ de faire effet.